Voici les étapes pour installer les traductions française du jeu et configurer Citra:
/!\Avertissement/!\ Ceux qui possédent déjà le jeux en anglais devront supprimer leur sauvegarde car le jeu bug et supprime tout les PNJ.Il est très probable aussi qu'il y ai des problèmes d'affichages de texte (mots coupés dans les dialogues,problèmes pour les sorts et compétences)   

A) Installation et configutation de Citra (vous pouvez suivre le tuto sur cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=uULyVgW6KgM&t=11s ou si la vidéo n'est pas disponible les instructions ci-dessous)
1)Télécharger l'émulateur Citra 

2)Installer Citra (Installer uniquement Citra Nightly si c'est juste pour jouer à Dragon quest Monster Joker 3  )

3)Lancez Citra Canary (ou Nightly si vous avez installer celui-ci)  et fermez le (ca permet de créer le dossier Citra)

4)Allez dans Poste de travail puis disque C,puis Utilisateur,puis sur le nom que vous utiliser. Sur cette page, vous allez dans Affichage et vous allez cocher Eléments masqués.Plusieurs fichiers vont apparaitre. Celui qui nous intéresse est AppData. Double clique dessus, puis sur roaming. Puis sur Citra.

5) Ouvrez le dossier "user" présent dans l'archive, copier les dossier à l'interieur et les coller dans le dossier Citra ouvert à l'étape précédente.

6)Pour configurer Citra 
a)Lancer Citra 
b)Cliquer sur Emulation puis sur Configurer
c)Ici ce qui nous intéresse c'est la section Graphiques et Contrôles
d)Dans Graphiques, cocher la case "Enable Linear Filtering" Après vous passez sur Avancé (en haut, sur la même ligne que la section Général), et là vous cochez tout également) Si vous voulez de meilleures performances, ne cochez que "Activer le rendu matériel" et "Activer le nuancer JIT". 
e)Dans Contrôles, vous choississez les touches que vous voulez attribuez ou les boutons de votre manette si vous en possédez une. Cependant, si vous utilisez une manette,vous devrez quand-même utiliser la souris pour activer quelque chose d'important.
f)Pour ceux qui utiliseront une caméra, ce sera à configurer dans Système puis Caméra.

7)On passe maintenant à l'installation du jeu

B)Installation du Jeu
1)Télécharger la Rom Dragon quest Monster Joker 3 en .CIA pour plus de facilité (je ne donne aucun lien pour éviter le ban sur le serveur discord de DQFan)

2)S'il est dans une archive, le décompresser.

3)Lancer Citra si ce n'est pas encore fait

4)Cliquer sur Fichier puis sur Installer un fichier.CIA.Ca va ouvrir une fenêtre.Allez la où vous avez décompresser votre rom et double-cliquez dessus pour l'ouvrir.

5)Patientez pendant que le jeu s'installe. 

6)Une fois que c'est fini, on passe à l'installation des traductions françaises.

C) Installation de la version 1.1 pour profiter du wi-fi
1) Télécharger la mise a jour 1.1 sur internet
2) Il se peux que le fichier soit encrypté. Pour le décrypter, suivez ce tuto :https://www.nds-passion.xyz/forum--tuto-dcrypter-des-roms-pour-l-f7-vt18940.html
3) Lorsque vous avez décrypter le fichier, il suffit de cliquer sur Fichier puis sur installer un fichier .CIA. La mise a jour se fera et vous devrez normalement voir sur l'icone du jeu apparaitre "Ver.1.1"

D)Installations des traductions francaises
1)Copier le contenu du dossier suivant "000400000016ad00" 

2)Allez dans Citra

3)Faites un clique droit sur le jeu puis sélectionnez "Ouvrir l'emplacement des Mods"

4)Coller le dossier "romfs" ici et fermer

5) Et c'est tout, profitez maintenant du jeu en français ;-)
(juste un petit conseil, ne mettez pas le jeu en plein écran et utilisez Citra Nightly , le jeux ramera moins en mode fenêtre même s'il y aura quand-même des saccades par moments et il n'y aura pas de bug graphique par rapport à Citra Canary) 


E)Problème Connu et pouvant être résolu
1) Si votre caméra tourne toute seul vers le haut et que vous jouez à la manette. Allez dans Contrôles puis Restaurer les paramètres par défaut et reconfigurer comme vous l'aviez fait (je sais c'est pénible mais ca résout le problème)


F)Problème Connu mais ne pouvant pas être résolu
1)Monstre mort dès le début du combat (présent avec la version anglaise). Pour ce souci, il existe une solution temporaire qui consiste à remplacer la fichier contenant le nom des monstres en français par celui qui contient les noms anglais. Les deux fichiers se trouvent dans des dossiers distinct avec comme nom "Monstres français" pour les noms français et "Monstres anglais" pour les noms anglais.
2)Phrases manquantes (présents égalements dans la version anglaise)
3)Plantage du jeu lors des moments suivants :
a)Ouverture d'une boîte furtive près du monolithe de la Sinistre Toundra (NE PAS OUVRIR)
b)Ouverture d'une boite furtive lors de la dernière partie du jeu sur une petite île derrière la zone de départ 
c)Ouverture d'une boite furtive à la Bastille de Fer Sombre (uniquement accessible après avoir fini la zone volcanique)
4)Phrases en japonais lors de l'utilisation de compétences se déroulant sur plusieurs tours.
5)Certains termes restent en anglais malgré qu'ils sont traduits


G)Phrases Manquantes
Voir dans le fichier joint (vous y trouverez également la traduction d'une phrase d'un personnage que je n'ai pas traduit car je trouve que cela fait partie du personnage)

H)Remerciements
Je remercie Tigali qui m'a aidé pour les sorts,Gcoca pour sa traduction des monstres présent sur le forum DQFan,Black dragon pour son aide avec les attibuts et le créateur de DragonQuestLoc sans qui cette traduction n'aurai pas été possible(même si ce dernier ne verra sans doute jamais ceci).